BSDPORTAL.RU

На этом сайте обсуждаются вопросы использования ОС FreeBSD
 Портал  •  Статьи  •  Форум  •  Wiki  •  Поиск  •  FAQ  •  Обои  •   Официальная документация  •  Новые темы 

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 22 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: BSD Success Stories
СообщениеДобавлено: Чт 28 окт, 2004 8:54 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт 05 авг, 2004 10:31 pm
Сообщения: 107
Откуда: Санкт-Петербург
Предлагаю здесь размещать информацию о том, кто какую историю из книги сейчас переводит. Когда перевод будет окончен, соберем все вместе.

Есть еще парочка предложений:
1. Связаться с издательством O'Reilly дабы утрясти все формальности.
2. Выпустить печатный вариант книги.
Если есть знающие люди (особенно касается пункта 2), просьба высказаться.

PS: Я взял страницы 14-15 (там про DragonFly написано) :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: BSD Success Stories
СообщениеДобавлено: Пт 29 окт, 2004 10:51 am 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт 24 дек, 2002 3:55 pm
Сообщения: 3958
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
KamiKaze писал(а):
Предлагаю здесь размещать информацию о том, кто какую историю из книги сейчас переводит. Когда перевод будет окончен, соберем все вместе.

Есть еще парочка предложений:
1. Связаться с издательством O'Reilly дабы утрясти все формальности.

это дело, на до б связаться тому кто англ деловой знает
KamiKaze писал(а):
2. Выпустить печатный вариант книги.
Если есть знающие люди (особенно касается пункта 2), просьба высказаться.

тонковатая книжка получиться
вот если целиком BSD hack переводить , но это уже чисто коммерческим проэтом станет(что тоже не плохо)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт 29 окт, 2004 6:05 pm 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: Вс 07 мар, 2004 9:45 am
Сообщения: 1060
Откуда: Московская область
По поводу Success Stories - зачем связываться с издательством ? Это скорее не книга, а сборник заметок, находящийся в открытом доступе.
Печатный вариант не потянет. Во-первых, слишком мало страниц (это даже на брошюрку не тянет), во-вторых кто будет покупать рассказы каких-то товарищей, установивших BSD.

По поводу перевода BSD Hacks - это уже интереснее. Правда нужно легализовать перевод. Какое-то издательство должно официально договориться с O'Reilly. Потом издательству проще заказать перевод какому-нибудь "своему" человеку.
Вот если бы Федорчук очень захотел, и если бы издательство (например, БХВ-Петербург) очень захотело, только тогда можно было бы этот проект реализовать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт 29 окт, 2004 9:36 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт 05 авг, 2004 10:31 pm
Сообщения: 107
Откуда: Санкт-Петербург
1. SuccStories - связаться надо, чтобы потом проблем не возникло, если вдруг издательству что-нибудь привздрючит. А так, пока они добренькие, надо выпросить у них разрешение на право использования обложки, на право перевода и т.д. Разумно?
1. b) ok, значит SuccStories печатать не будем, хотя желающие купить наверняка нашлись бы :) Ведь лишняя ссылка на литературу при убеждении начальства никогда не мешала ;)
2. Если найдется достаточное количество желающих перевести BSD Hacks, могу попробовать прощупать почву в БХВ-Петербург. У начальника вроде с ними какие-то связи есть...
PS: желающие есть?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт 29 окт, 2004 10:11 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт 05 авг, 2004 10:31 pm
Сообщения: 107
Откуда: Санкт-Петербург
А может кто-нибудь Федорчуку удочку закинет? Так имхо быстрее всего получится. Есть у нас люди, знакомые с ним достаточно, чтобы так обнаглеть? ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб 30 окт, 2004 1:26 pm 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт 24 дек, 2002 3:55 pm
Сообщения: 3958
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Сначала надо проверить а не переводит ли кто уже BSD Hacks.
Процесс этот очень долгий.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб 30 окт, 2004 3:39 pm 
Не в сети
Newsmaker
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн 05 апр, 2004 11:36 am
Сообщения: 101
Откуда: Nizhny Novgorod
Желающие переводить есть BSD Hacks есть. Тем более времени у меня свободного полно.
В выходные должен закончить статью, которую выбрал. Потом более внимательно посмотрю Hacks.
У меня единственная проблема - я не знаю аналогов некоторых терминов в русском, так как практически всегда работал с доками на английском.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб 30 окт, 2004 6:15 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт 05 авг, 2004 10:31 pm
Сообщения: 107
Откуда: Санкт-Петербург
А почти у всех такая проблема (у меня по крайней мере тоже имеется) ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс 31 окт, 2004 7:48 pm 
Не в сети
Newsmaker
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт 03 авг, 2004 6:34 am
Сообщения: 273
Откуда: Улан-Удэ
Я как-то писал Дрю Лавинь на тему - могу перевести - что думаете?
Она отослала письмо в О'Рили - там всё и заглохло...

Насчет издательства - можно поискать - не БХВ единым... ;) Федорчука спросить можно - отчего нет? Вопрос - о чем? ;)

Если будем переводить - предлагаю желающих отписать сюда или мне лично - если соберёмся всерьёз - надо координироваться.

З.Ы. Если у кого есть экземпляр в pdf - выложьте, плз - я свой утерял при смене работы... :(


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 01 ноя, 2004 1:54 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт 05 авг, 2004 10:31 pm
Сообщения: 107
Откуда: Санкт-Петербург
pdf - смотря что тебе надо.
BSD Success Stories - http://linux.oreilly.com/news/bsd_ss.pdf
BSD Hacks - у меня только chm есть.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 01 ноя, 2004 6:20 pm 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: Вс 07 мар, 2004 9:45 am
Сообщения: 1060
Откуда: Московская область
BSDHacks в pdf выложил на http://www.webfile.ru/85226 (пароль 917)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн 01 ноя, 2004 7:45 pm 
Не в сети
Newsmaker
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт 03 авг, 2004 6:34 am
Сообщения: 273
Откуда: Улан-Удэ
Грэйт сэнкс (я уж и в chm-е нашел).
Качаю. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт 02 ноя, 2004 9:04 am 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: Вс 07 мар, 2004 9:45 am
Сообщения: 1060
Откуда: Московская область
BSD Success Stories - взял страницы 11-13.

А говоря про Федорчука и БХВ я имел ввиду, что никто не закажет перевод и не согласится работать с группой неизвестных товарищей, коими мы являемся. А товарищ Федорчук может позвонить товарищам редакторам из БХВ (с которыми он уже работал) и все хорошенько разузнать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 03 ноя, 2004 12:30 pm 
Не в сети
Newsmaker
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт 03 авг, 2004 6:34 am
Сообщения: 273
Откуда: Улан-Удэ
C Федорчуком связался. Далее - цитата из его письма:

Цитата:
>> Тут в определённых кругах прогрессивного человечества зародилась
>> светлая мысль - перевести "BSD Hacks" Дрю Лавинь.

Хорошая мысль - если осуществится - с удовольствием почитал бы.

>> Теперь эти круги озабочены мыслью - а как бы издать перевод?
>> (http://www.bsdportal.ru/viewtopic.php?p=14301#14301)
>> Можно ли выйти на контакт с издательством и как это сделать лучше?

Собственно, приходят в голову две мысли.
1. Издательство БХВ-Петербург, с ним вполне можно иметь дело (по крайней мере, раньше). Для связи можно написать менеджеру по контакту с авторами. Раньше это был Евгений Рыбаков - но что-то он давно мне не пишет, и в последней книге про Unix его нет в списке - возможно, там больше не работает. Но где-нибудь на сайте www.bhv.ru адрес соответствующей персоны должен быть. Есть еще адрес коммерческого директора - Андрей Михайлович Коновалов, root@bhv.spb.su, но и он давно не пишет.

2. Издательство Научный мир (в свое время был его соучредителем:-)), тут отношения сложные и сугубо личные, но если у именованных кругов
намерения серьезные - я с ними свяжусь и сообщу Вам данные для прямого контакта.

Если нужно - готов принять участие в этом деле в качестве редактора.


Так что предлагаю определиться - кто хочет и может участвовать в переводе. Я - участвую... ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 03 ноя, 2004 12:42 pm 
Не в сети
Newsmaker
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн 05 апр, 2004 11:36 am
Сообщения: 101
Откуда: Nizhny Novgorod
Я тоже хочу поучаствовать ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 03 ноя, 2004 10:51 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт 05 авг, 2004 10:31 pm
Сообщения: 107
Откуда: Санкт-Петербург
Учавствую.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 03 ноя, 2004 10:58 pm 
Не в сети
Newsmaker
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт 03 авг, 2004 6:34 am
Сообщения: 273
Откуда: Улан-Удэ
Тогда - как насчет cvs? (чисто организационный вопрос)
И - как лучше перевести BSD Hacks? (у нас 3 часа ночи и голова не варит совершенно)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 04 ноя, 2004 12:03 am 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт 24 дек, 2002 3:55 pm
Сообщения: 3958
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
BSD Hacks можно перевести как "Тонкости BSD"
Думаю что перед переводом надо с O'Reilly, иначе кроме нас это почитать будет дать не кому (в смысле нельзя).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 04 ноя, 2004 3:45 am 
Не в сети
Newsmaker
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт 03 авг, 2004 6:34 am
Сообщения: 273
Откуда: Улан-Удэ
Думаю, что надо начинать переводить, а процесс договора с O'Reilly оставить издательству. Говорю это исходя из того, что когда книга только вышла я написал Дрю с просьбой разрешить перевести книгу, дабы издать её в России - она отправила просьбу менеджерам О'Рили, а те так и не ответили... :(
Просто я полагаю, что у издательства опыт подобных переговоров сильно больше.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 04 ноя, 2004 10:35 am 
Не в сети
Newsmaker
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн 05 апр, 2004 11:36 am
Сообщения: 101
Откуда: Nizhny Novgorod
Начинаю переводить Hack 1-3


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 22 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: Bing [Bot], Google [Bot]


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
Яндекс.Метрика